Par exemple, un niveau de confiance de 95 % indique que, sur 100 Ã©chantillons pris de façon aléatoire parmi la population, environ 95 de ces échantillons devraient produire des intervalles contenant la médiane de la population. Le fait d’obtenir des résultats statistiquement significatifs accroît leurs chances d’être publiés (Maddock et Rossi, 2001 ; Nakagawa, 2004 ; Poitevineau, 2004). Résultats principaux : médiane, IC pour η. Dans ces résultats, l'estimation de la médiane de la population pour le temps de réaction est de 11,55. < 12 Many translated example sentences containing "résultats non significatifs" – English-French dictionary and search engine for English translations. Temps 16 53,00 0,227 Copyright © 2019 Minitab, LLC.

Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations.For longer texts, use the world's best online translator!les données plus récentes (voir le Tableau 5 et la Figure 7).Une très large possibilité d'options vous permet de configurer le systèmede publier des rapports statistiquement positifs que d'autres statistiquement négatifs .journals are more likely to publish statistically positive reports compared with statistically negative ones.attribuables à la petite taille de l'échantillon dans la catégorie des conversations peu fréquentes, combinée aux résultats significatifs obtenus ailleurs au Canada.by a small sample size in the infrequent category, which was reinforced by significant results obtained by the rest of Canada.Employing OLS estimation techniques with the same dataLes résultats des enquêtes économétriques, qui sont moins tributaires des hypothèses de départ précitées, dégagent toutefois une image mitigée : certaines font état d'effets positifs,Yet the results of econometric research, which is less dependent on the initial basic assumptions, present a mixed picture : some studies point toIl est à noter que la mortalité toutes causes confondues était de 7,4 % à 30 jours et de 26,0 % et à 12 mois dans le groupe à risque élevé, comparativement à 2,1 % et àNotably, all-cause mortality was 7.4% and 26.0% at 30 days and 12 months, respectively in the High-Risk Group, compared to 2.1% and 16.1% in the pivotal study TestNote : L'absence des Abénakis et des Malécites de Viger et des MokawksNote: The Malécites of Viger and the Mohawks are not included inAu chapitre de la division d'études supérieures, il est possible que les regroupements établis aux fins de l'analyse atténuent la variation entre dede regroupement utilisé ait été loin d'être athéorique.In terms of graduate division, it is possible that the grouping scheme used for this analysis mitigated the variationune restructuration visant à préserver et maximiser la valeur aux actionnaires à court et à moyen terme.restructuring aimed at preserving and maximizing shareholder value in the short to medium term.Ignorer les données manquantes ou supposer qu'il suffit de les exclure risqueIgnoring missing data, or assuming that excluding missing data isConsultez votre bureau provincial/territorial de lutte contre laConsult your provincial or territorial TB control office

Les différences entre les moyennes qui partagent une lettre ne sont pas statistiquement significatives. Utilisez vos connaissances spécialisées pour déterminer si l'intervalle de confiance comporte des valeurs ayant une signification pratique pour votre situation. Lire p.239-244 + 259-260 + 277. Définitions de significatif. Mon article comporte six régressions multiples. L'interprétation de vos résultats se divise en 5 parties : La discussion des résultats des analyses principale et secondaire. Un seuil de signification de 0,05 indique un risque de 5 % de conclure à tort qu'une différence existe. Si l'intervalle est trop grand pour être utile, vous devez sans doute augmenter votre effectif d'échantillon.En général, un seuil de signification (noté alpha ou α) de 0,05 fonctionne bien. Les principaux résultats affichés sont l'estimation de la médiane, l'intervalle de confiance et la valeur de p.La médiane des données de l'échantillon est une estimation de la médiane de la population.

However, the first half statements only include immaterial revenEn outre, en ajoutant une contrainte voulant que les effets de la variable « ic » et de la variable « intro » soientpour l'échantillon global et les quatre sous-groupes démographiques au tableau 72.In addition, when I constrained the "ei" and "intro" effects to beSeule une catégorie de décès chez les résidantes de la GRB, lescomparativement aux taux de décès au Nouveau-Brunswick.Only one category for female residents of GBA, deathsles groupes cibles mais également sur les systèmes d'asile.La mise au point d'un Accord novateur sur cette espècemais aussi pour des initiatives de conservation d'un caractère général dans les Etats de l'aire de répartition concernés.also for conservation initiatives generally in the Range States concerned.une augmentation graduelle du budget et substantielle à partir de 2008, afin d'affirmer laégalement sur les systèmes d'asile, dans les limites du cadre défini pour l'Espace de Liberté, Sécurité et Justice dans les nouvelles perspectives financières post-2006 ; les montants proposés à titre indicatif sont de 45 Mions € en 2005, 50 Mions € en 2006, 60 Mions € en 2007 et 150 Mions € par an entre 2008 et 2010.a gradual and substantial increase in the budget fromsystems within the limits set for the area of freedom, security and justice in the new post-2006 financial perspective; the amounts proposed as a guide are €45 million in 2005, €50 million in 2006, €60 million in 2007 and €150 million annually between 2008 and 2010tout d'abord, une augmentation substantielle du budget, qui permettrait à l'instrument de sortir de sa dimension « symbolique » enFirst, a substantial increase in the budget, which would turn the instrument into something more than a "symbolic"recherche menés à l'échelle nationale peuvent être présentés en ligne.Les risques mentionnés ne le sont qu'à titre illustratif et ne sont pas limitatifs. Qui est lourd de sens, à quoi on attribue facilement telle interprétation, qui renseigne sur quelque aspect : Les résultats du sondage sont significatifs. La critique de la recherche : erreurs méthodologiques et validités interne et externe. Lire p.236-239 + 261 +277.